Translation of "per molte" in English


How to use "per molte" in sentences:

Ma Gesù le rispose: «Marta, Marta, tu ti preoccupi e ti agiti per molte cose
Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
Questo rende l'istruzione superiore inaccessibile per molte persone.
This makes education unaffordable for many people.
Per molte lune lo credettero uno spirito malvagio.
For many moons, he was thought to be an evil spirit.
E penso che per molte persone questa illuminazione prenda la forma di una malattia.
And I think for many people, that wake-up call takes the form of an illness.
Per molte persone, la cosa più spaventosa della morte non è il fatto di morire, ma morire soffrendo.
For most people, the scariest thing about death isn't being dead, it's dying, suffering.
La maggior parte delle persone sulla Terra crede di avere un'anima, e questa idea è centrale per molte religioni.
Now, the majority of people on Earth believe they have a soul, and the idea is central to many religions.
E per molte persone, quest'idea è terrificante.
And for a lot of people, that's a terrifying prospect.
In realtà, durante il Rinascimento, era ritenuto ideale il fatto di essere portato per molte discipline.
Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines.
A Parigi. un vampiro dev'essere in gamba per molte ragioni.
In Paris, a vampire must be clever for many reasons.
Era turbata per molte cose, soprattutto per l'incidente a quel Lester.
She was upset about a lot of things, especially that Lester Diamond incident.
Sei i mporta nte per molte persone, Jemrey.
You are important to a lot of people, Jeffrey.
Credo di essere arrabbiata per molte cose, solo che non so per cosa.
I mean, I think I'm really angry about a lot of stuff. I'm just... not sure what.
Devi percorrere il Cammino dello Spirito, per molte miglia.
You must spirit walk many miles.
Ti ho osservato per molte notti, da lontano.
I have watched you many nights from afar.
E per molte lune Evolet e D'Leh si guardarono e l'amore nei loro cuori divenne sempre più forte.
And for many moons, Evolet and D'Leh looked at each other, and the love in their hearts grew stronger.
Ho lavorato per molte lune per farla.
I worked on this for many moons.
Non aveva mangiato né parlato per molte lune perché sapeva che c'era un ultimo destino da adempiere.
She did not eat or speak for many moons, because she knew there was one last destiny to fulfill.
Per molte persone, questo è un ottimo vantaggio.
For many individuals, this is a wonderful advantage.
Questo sito utilizza cookies per molte cose, tra cui:
This site uses cookies for numerous things, including:
Per molte persone, questo è un grande vantaggio.
For many individuals, this is a great advantage.
So che non siamo in ufficio e che siamo tutti molto stressati, ma credo che il linguaggio usato di recente risulti offensivo per molte persone.
Look, I understand that we're not at the office and everyone's under a lot of stress. But I just feel that some of the language that I've been hearing tossed around lately is offensive to some people.
Aiuto per molte delle funzioni di SMF è disponibile cliccando sul punto di domanda posto di fianco alle varie sezioni, oppure seguendo i link in questa pagina.
Help for many of ElkArte's features can be found by either clicking the question mark icon next to the relevant section or by selecting one of the links on this page.
Finora, abbiamo caricato i nostri prodotti in un contenitore per molte volte, sappiamo come utilizzare efficacemente lo spazio di un contenitore.
So far, we’ve loaded our products into a container for many times, we know how to use the space of a container effectively.
Per molte persone, questo è un vantaggio fantastico.
For lots of people, this is a fantastic advantage.
Per molte persone, questo è un vantaggio formidabile.
For many people, this is a wonderful advantage.
L’olio di pesce è usato per molte condizioni.
Fish oil is used for many conditions.
Gli argomenti possono essere bloccati per molte ragioni da un amministratore o moderatore forum.
Topics may be locked for many reasons and were set this way by either the forum moderator or board administrator.
Questa di Foxcatcher... e' una filosofia portata avanti per molte generazioni.
The spirit of Foxcatcher. It is a philosophy which began generations ago.
I figli disertano per molte ragioni.
Children defect for all kinds of reasons.
Ricordo molte persone per molte persone.
I remind a lot of people of a lot of people.
Per molte persone e' un problema davvero grave.
That's a big deal to a lot of people.
Vede, per molte ragazze, un po' di rossetto e' il solo modo per dimenticare quello che succede qui.
You know, for most girls, a little lipstick is the only way to forget what's happening here.
Per molte persone e' gia' un buon inizio.
For a lot of people, that's a good start.
Ti ho già sentito dirlo prima per molte altre cose.
I've heard you say that before so many times with so many other things.
Andrai bene per molte altre cose.
You'll be good enough for many things.
So che sono stati più duri per molte persone, non solo per me.
I know that they were tougher for a lot of people, not just me.
Soldato: Grazie all'esoscheletro HULC posso trasportare 90kg su differenti tipi di terreno per molte ore.
Soldier: With the HULC exoskeleton, I can carry 200 lbs. over varied terrain for many hours.
Abbiamo giocato il gioco una sessione alla volta dopo scuola per molte settimane, circa sette ed abbiamo in sostanza risolto i 50 problemi interdipendenti.
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises.
Ma dobbiamo renderci conto che per molte persone nel mondo si tratta di cose che hanno un gran peso.
But we should recognize that for many people in the world, they are a big deal.
L'idea stessa di noi come famiglia era una sfida per molte persone.
Even the idea of us as a family was challenging to most people.
L'hacker è assolutamente essenziale per molte delle questioni politiche, sociali ed economiche che interessano la rete.
The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net.
Gli Stati Uniti, per molte malattie, in realtà hanno una qualità sotto la media dei paesi OCSE.
The United States has, for many diseases, actually a quality which is below the average in OECD.
Per molte giovani donne occidentali d'oggi essere chiamate femministe è un insulto.
For most Western young women of today, being called a feminist is an insult.
E quei frammenti di DNA vengono trasmessi alla progenie delle cellule, per cui le cellule sono protette dai virus non solo per una generazione, ma per molte generazioni di cellule.
And importantly, those bits of DNA are passed on to the cells' progeny, so cells are protected from viruses not only in one generation, but over many generations of cells.
AG: Nel senso che, voglio dire, per molte persone la prima reazione a questo tipo di attacchi terroristici è: chiudete tutti i confini -- non capendo che il problema terroristico in Europa è in gran parte domestico.
AG: In the sense that, I mean, for many people the first reaction in relation to these kinds of terrorist attacks is: close all borders -- not understanding that the terrorist problem in Europe is largely homegrown.
Fu un grande shock per me, e per molte altre persone; ma è stato anche una cosa che, nei vari giorni successivi, ha creato un totale collasso politico nel mio paese.
So that was an immense shock for me, and it was an immense shock for many people, but it was also something that, over the following several days, created a complete political meltdown in my country.
Usiamo la vista per molte più ore al giorno di qualsiasi altro senso.
We use our vision more hours of the day than anything else.
Non è un gran lavoro, ma per molte persone diventa quasi una scelta logica.
So it's not a great job, but for a lot of people it really is quite a rational choice.
Ai giorni del re aggiungi altri giorni, per molte generazioni siano i suoi anni
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
2.6228199005127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?